医疗救护工程
works of medical treatment and rescue
|
战时对伤员独立进行早期救治工作的民防工程。按照医疗分级和任务的不同,医疗救护工程可分为中心医院、急救医院和救护站等。
|
防空专业队工程 works of service team for civil air defence |
保障防空专业队掩蔽和执行某些勤务的民防工程,一般称防空专业队掩蔽所。一个完整的防空专业队掩蔽所一般包括专业队队员掩蔽部和专业队装备(车辆)掩蔽部两个部分。
|
密闭通道 airtight passage |
在出入口的防护密闭门与密闭门之间或两道密闭门之间靠密闭隔绝作用阻挡毒剂等侵入工程内部的空间。
|
防毒通道 air-lock |
具有通风换气条件,依靠超压排风阻挡毒剂侵入的密闭通道。在室外染毒情况下,允许人员由此通道出入。
|
简易洗消间 simple decontamination room |
在防毒通道一侧设置的供染毒人员清除局部皮肤上或衣物上有害物的房间。
|
洗消间 decontamination room |
在防毒通道一侧设置的供染毒人员通过并清除全身有害物的房间。通常由脱衣间、淋浴间和检查穿衣间组成。
|
密闭区 airtight space |
也称清洁区,民防工程中有集体防化功能的区域。
|
非密闭区 airtightless space |
也称染毒区,能抵御预定的核爆动荷载作用,但允许短时间轻微染毒的区域。
|
密闭隔墙 airtight partition wall |
主要用于阻止毒剂等通过的隔墙。
|
防护密闭隔墙 airtight blast partition wall |
即能抗御预定的核爆冲击波和炸弹气浪作用而又能隔绝毒剂的隔墙。
|
抗爆隔墙 anti-bomb partition wall |
主要用于阻止毒剂等通过的隔墙。
|
防护单元 protective unit |
在防护和内部设施方面均能自成体系的使用空间。
|
抗爆单元 anti-bomb unit |
为限制炸弹的爆炸波及碎片的破坏范围,在较大防护单元中用抗爆隔墙划分的使用空间。其防护和内部设施上不要求自成体系。
|
门框墙 door-frame wall |
民防工程中在门洞四周保障门扇就位并承受门扇传来的荷载的墙。
|
临空墙 blastproof partition wall |
民防工程中一侧受核爆空气冲击波直接作用,另一侧为民防工程内部的墙体。
|
口部建筑 gateway building |
为便于管理和防雨、防堵塞而在室外出入口通道敞开段上部建造的地面建筑。
|
防倒塌棚架 collapse-proof shed |
建造在出入口或风口敞开段上方,在预定冲击波或地面建筑倒塌荷载作用下不致坍塌,可使出入口或风口不被堵塞的建筑物。
|
室外出入口 outside entrance |
通道的出地面段、敞开段(无顶盖段)位于防空地下室上部建筑投影范围以外的出入口。
|
单元间平时通行口 peacetime connected entrance |
为满足平时使用需要,在防护单元隔墙上开设的供平时通行、战时封堵的孔口。
|
滤毒室 gas-filtering room |
装有通风滤毒设备的专用房间。
|
防护密闭门 airtight blast door |
既能阻挡冲击波又能阻挡毒剂进入的门。
|
密闭门 airtight door |
用于阻挡毒剂进入的门。
|
防爆波活门 blast valve |
冲击波到来时即能自动关闭的消波设施。
|
扩散室 room for reducing shock wave |
利用内部空间来消弱由通风口或排烟口进入的冲击波能量的房间。
|